Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

command a

  • 1 διατάζω

    command

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > διατάζω

  • 2 προστάζω

    command

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > προστάζω

  • 3 ανώγετον

    ἀ̱νώγετον, ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd dual (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: perf imperat act 2nd dual
    ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd dual (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγετον, ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd dual (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres imperat act 2nd dual
    ἄνωγα
    command: pres ind act 3rd dual
    ἄνωγα
    command: pres ind act 2nd dual
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανώγετον

  • 4 ἀνώγετον

    ἀ̱νώγετον, ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd dual (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: perf imperat act 2nd dual
    ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd dual (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγετον, ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd dual (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres imperat act 2nd dual
    ἄνωγα
    command: pres ind act 3rd dual
    ἄνωγα
    command: pres ind act 2nd dual
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνώγετον

  • 5 ανώγετε

    ἀ̱νώγετε, ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: perf imperat act 2nd pl
    ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγετε, ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres imperat act 2nd pl
    ἄνωγα
    command: pres ind act 2nd pl
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανώγετε

  • 6 ἀνώγετε

    ἀ̱νώγετε, ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: perf imperat act 2nd pl
    ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγετε, ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres imperat act 2nd pl
    ἄνωγα
    command: pres ind act 2nd pl
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνώγετε

  • 7 ανώγει

    ἀ̱νώγει, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγει, ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres ind mp 2nd sg
    ἄνωγα
    command: pres ind act 3rd sg
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ανώγει

  • 8 ἀνώγει

    ἀ̱νώγει, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγει, ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres ind mp 2nd sg
    ἄνωγα
    command: pres ind act 3rd sg
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνώγει

  • 9 ἐπιταγή

    ἐπιταγή, ῆς, ἡ (s. τάσσω and next entry; Polyb. et al.; Diod S 1, 70, 1 νόμων ἐπιταγή; ins; PFlor 119, 5; LXX, En; PsSol 18:12; EpArist)
    authoritative directive, command, order, injunction ἐπιταγὴν ἔχειν have a command 1 Cor 7:25. κατʼ ἐπιταγήν in accordance w. the command = by command (SIG 1153; 1171, 3; IG XII/1, 785; JHS 26, 1906, p. 28 no. 6 κατʼ ἐ. τ. θεοῦ; PGM 12, 62; 1 Esdr 1:16; En 5:2) Ro 16:26; 1 Ti 1:1; Tit 1:3; Hv 3, 8, 2.—But κατʼ ἐ. bears another sense κατʼ ἐ. λέγειν say as a command; 1 Cor 7:6; 2 Cor 8:8.
    right or authority to command, authority, μετὰ πάσης ἐ. with all or full authority Tit 2:15.—DELG s.v. τάσσω. New Docs 2, 86. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπιταγή

  • 10 άνωγε

    ἄνωγα
    command: perf imperat act 2nd sg
    ἄνωγα
    command: perf ind act 3rd sg
    ἄ̱νωγε, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres imperat act 2nd sg
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > άνωγε

  • 11 ἄνωγε

    ἄνωγα
    command: perf imperat act 2nd sg
    ἄνωγα
    command: perf ind act 3rd sg
    ἄ̱νωγε, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres imperat act 2nd sg
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἄνωγε

  • 12 άνωγεν

    ἄ̱νωγεν, ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: perf ind act 3rd sg
    ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἄ̱νωγεν, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > άνωγεν

  • 13 ἄνωγεν

    ἄ̱νωγεν, ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: perf ind act 3rd sg
    ἄνωγα
    command: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἄ̱νωγεν, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἄνωγεν

  • 14 ανώγεις

    ἀ̱νώγεις, ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγεις, ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres ind act 2nd sg
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ανώγεις

  • 15 ἀνώγεις

    ἀ̱νώγεις, ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱νώγεις, ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: plup ind act 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres ind act 2nd sg
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνώγεις

  • 16 κελεύω

    κελεύω (Hom.+) impf. ἐκέλευον; fut. κελεύσω (TestAbr B); 1 aor. ἐκέλευσα; plpf. 3 sg. ἐκεκελεύκει (Just., D. 103, 3). Pass.: aor. ἐκελεύσθην (TestAbr A, Just.); ptc. pl. κελευσθέντες 4 Macc 9:11; pf. pass. 1 pl. κεκελεύσμεθα (Just., D. 48, 4) to give a command, ordinarily of an official nature, command, order, urge foll. by the aor. inf. (B-D-F §338, 2; Rob. 857), which indicates the action to be carried out; the pers. who receives the order is in the acc. (SibOr 3, 298; w. acc. and ἵνα TestAbr B 11 p. 116, 6 [Stone p. 80]) not in Mk, J, Paul, B, IPol. κέλευσόν με ἐλθεῖν πρός σε command me to come to you Mt 14:28, cp. vs. 19; Ac 4:15; 22:30; 23:10; 24:8 v.l.; 1 Cl 43:2. This constr. can also be understood simply as acc. w. inf. as such, as plainly Ac 8:38; MPol 16:1.—The constr. in which κ. is followed by the acc. and the pass. inf., indicating that something is to happen to someone or something without giving the person who is to carry out the command, is more in accord w. Lat. usage than w. older Gk. (TestJob 5:3 ἀσφαλισθῆναι τὰς θύρας; s. B-D-F §5, 3b; 392, 4; Rob. 111) ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι Mt 18:25. Cp. 27:64; Lk 18:40; Ac 12:19; 25:6, 17; so esp. Hs 9, 8, 5 (λίθους) ἐκέλευσεν εἰς τὴν οἰκοδομὴν τεθῆναι al.; ἐκέλευσεν αὐτῷ (against Paul) ἀφεθῆναι λέοντα AcPl Ha 4, 19; λυθῆναι τοὺς δεσμίους 11, 9.—W. inf. alone, so that everything else must be supplied fr. context Mt 8:18; 14:9; 27:58; Ac 5:34; 21:33; MPol 7:2.—The pres. inf. occurs more rarely (B-D-F §338, 2): w. acc. (X., An. 2, 1, 8; Chariton 7, 6, 2; TestJob 9:6; TestJos 13:9) Ac 21:34; 22:24; 23:3, 35; 25:21; 27:43; 1 Cl 33:3; 40:1f; Hs 8, 1, 6f; 9, 3, 1 and 3f. Without acc. (X., Cyr. 2, 2, 2; Appian, Liby. 55 §241; Herodian 2, 3, 3) Ac 16:22; Dg 7:2.—Abs. κελεύσαντος τοῦ Φήστου at Festus’ command Ac 25:23 (cp. Michel 594, 53 [279 B.C.] ἐπιμελητῶν κελευόντων; Jos., Ant. 11, 78 Δαρείου κελεύσαντος). θελήματι τοῦ κελεύοντος λόγου Dg 11:8.—W. dat. of pers. and inf. (Longus 3, 8, 2; Polyaenus 3, 10, 11; Tob 8:18 BA; ApcMos 27:29 [aor.].—Thu. 1, 44, 1; Diod S 19, 17, 3; Herm. Wr. 1, 29; 2 Macc 5:12; EpArist 184; TestJob 9:8; Jos., Ant. 20, 132 [pres.]; w. dat. and ἵνα TestJob 39:8) Mt 15:35 v.l. for παραγγείλας (κ. is also toned down to urgently request, invite: Nicol. Dam.: 90 Fgm. 4 p. 332, 9ff Jac.; Epict., Fgm. 17 in an invitation; Arrian, Anab. 2, 6, 1 his friends do this to Alex. the Great; 3, 9, 3; 7, 2, 1; 7, 8, 3) AcPl Ha 4, 10.—Pass. in personal construction (TestAbr B 7 p. 112, 12 [Stone p. 72]) καθὼς ἐκελεύσθησαν Hs 9, 4, 1.—B. 1337. DELG. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κελεύω

  • 17 άνωγον

    ἄ̱νωγον, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱νωγον, ἄνωγα
    command: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > άνωγον

  • 18 ἄνωγον

    ἄ̱νωγον, ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱νωγον, ἄνωγα
    command: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἄνωγα
    command: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἄνωγον

  • 19 αναξία

    ἀναξίᾱ, ἀνάξιος
    unworthy: fem nom /voc /acc dual
    ἀναξίᾱ, ἀνάξιος
    unworthy: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ἀναξίᾱ, ἀναξία
    command: fem nom /voc /acc dual
    ἀναξίᾱ, ἀναξία
    command: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἀναξίᾱͅ, ἀνάξιος
    unworthy: fem dat sg (attic doric aeolic)
    ἀναξίαι, ἀναξία
    command: fem nom /voc pl
    ἀναξίᾱͅ, ἀναξία
    command: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναξία

  • 20 ανώγειν

    ἀ̱νώγειν, ἄνωγα
    command: plup ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἄνωγα
    command: perf inf act (epic)
    ἄνωγα
    command: plup ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἄνωγα
    command: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > ανώγειν

См. также в других словарях:

  • command — vb Command, order, bid, enjoin, direct, instruct, charge mean to issue orders to someone to give, get, or do something. Command and order agree in stressing the idea of authority, command implying its more formal and official exercise {the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Command — may refer to: Command (computing), a statement in a computer language COMMAND.COM, the default operating system shell and command line interpreter for DOS Command (military formation), an organizational unit Command key, a modifier key on Apple… …   Wikipedia

  • Command HQ — Developer(s) Ozark Softscape Publisher(s) Microplay Software Designer(s) Danielle Bunten Berry …   Wikipedia

  • Command — Command  слово на английском языке (рус. Команда), являющееся названием компьютерных терминов: Command  шаблон проектирования, используемый при объектно ориентированном программировании, представляющий действие; COMMAND.COM … …   Википедия

  • Command — Com*mand , n. 1. An authoritative order requiring obedience; a mandate; an injunction. [1913 Webster] Awaiting what command their mighty chief Had to impose. Milton. [1913 Webster] 2. The possession or exercise of authority. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Command (3M) — Command  торговая марка систем крепления, которые производятся международной компанией 3M. Продукция Command предназначена для закрепления на вертикальной поверхности предметов домашнего обихода и офисных принадлежностей. Уникальность… …   Википедия

  • command — ● command nom masculin (de commander) Personne au nom de laquelle on se porte acquéreur ou adjudicataire. ● command (homonymes) nom masculin (de commander) comment adverbe ⇒COMMAND, subst. masc. DR. Acquéreur réel sur le commandement de qui un… …   Encyclopédie Universelle

  • Command — Com*mand (?; 61), v. t. [imp. & p. p. {Commanded}; p. pr. & vb. n. {Commanding}.] [OE. comaunden, commanden, OF. comander, F. commander, fr. L. com + mandare to commit to, to command. Cf. {Commend}, {Mandate}.] 1. To order with authority; to lay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • command — [kə mand′, kəmänd′] vt. [ME commanden < OFr comander < VL * commandare < L com , intens. + mandare, to commit, entrust: see MANDATE] 1. to give an order or orders to; direct with authority 2. to have authority or jurisdiction over;… …   English World dictionary

  • command — I verb adjure, authorize, bid, call for, call upon, charge, compel, constrain, decree, demand, direct, direct imperatively, enact, exact, exercise authority, force, give directions, give orders, govern, have control, hominem iubere facere, homini …   Law dictionary

  • command — ► VERB 1) give an authoritative order. 2) be in charge of (a military unit). 3) dominate (a strategic position) from a superior height. 4) be in a position to receive or secure: emeralds command a high price. ► NOUN 1) an authoritative order. 2) …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»